Perico escribió: Sólo por completar, no exactamente: la palabra galerna viene del francés galerne luego es una adaptación y no una creación. El fenómeno es propio del cantábrico, que no de la costa de Cantabria.
El origen de la palabra “galerna” no lo tenía muy claro por eso escribí al parecer y parece que procede de la Bretaña francesa. En cuanto al decir litoral cántabro me refiero a que el fenómeno incide en especial en la costa cántabra y vasca aunque es conocido y temido a largo y ancho de toda la línea cantábrica e inclusive Galicia. Para algunos, en un intento de dar una definición plausible a la galerna,- no hay unanimidad de criterios- sería del siguiente modo: Brusco viento proveniente del noroeste que surge de forma repentina en la costa de Cantabria (Cantabria y País Vasco), y que pone fin al cálido y apacible día. La mayoría de las veces se produce la entrada de estratos bajos que pueden producir precipitaciones.
Significar que la “galerna” esta siendo estudiada en otros lugares del mundo y parece que forma parte de lo que se conoce como “perturbaciones atrapadas en la costa.”
Un saludo.
|